本文作者:金生

琵琶行翻译注音(琵琶行翻译注音版全文)

金生 05-12 32
琵琶行翻译注音(琵琶行翻译注音版全文)摘要: 琵琶行并序原文及翻译注音朗读1、琵琶行并序原文及翻译注音朗读如下:《琵琶行(并序)》【唐】白居易 元和十年,予左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然...

琵琶行并序原文及翻译注音朗读

1、琵琶行并序原文及翻译注音朗读如下:《琵琶行(并序)》【唐】白居易 元和十年,予左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才,年长色衰,委身为贾人妇。遂命酒,使快弹数曲。

2、今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。莫辞更坐弹一曲,为君翻作《琵琶行》。感我此言良久立,却坐促弦弦转急。凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。翻译:在秋夜的浔阳江头,我送别了一位归客,冷风吹拂着枫叶和芦花,秋声瑟瑟。

3、“醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。/zuìbùchénghuāncǎnjiāngbié,biéshímángmángjiāngjìnyuè。/”“忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。/hūwénshuǐshàngpípáshēng,zhǔrénwàngguīkèbùfā。/”“寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。

4、贵族少女昭君,倾国倾城,一曲琵琶名动天下,与少年将军惺惺相惜。将军多次驻足在昭君房前,远观昭君抚琴弹唱,虽心有灵犀但二人始终隔帘相望。就在将军想要走近昭君的时候,边塞战报传来,军情告急,将军不得不放下儿女私情,奔赴战场。昭君一人痴痴等待。谁知,等来的不是汉家大胜的捷报,而是国破山河的危机。

5、琵琶行·并序 白居易 系列:唐诗三百首 琵琶行·并序 元和十年,余左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者。听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琶琵于穆曹二善才。年长色衰,委身为贾人妇。遂令酒使快弹数曲。

琵琶行并序原文及翻译注音

1、“浔阳江头夜送客琵琶行翻译注音,枫叶荻花秋瑟瑟。”这是唐代著名文学家白居易的《琵琶行》开头,这首诗歌被誉为唐诗三百首之一,也是中国文学史上的经典之作。白居易在这首诗歌中借琵琶之音,抒发了自己的离愁别绪,表达了对离别的思念和对故乡的眷恋之情。

2、贵族少女昭君,倾国倾城,一曲琵琶名动天下,与少年将军惺惺相惜。将军多次驻足在昭君房前,远观昭君抚琴弹唱,虽心有灵犀但二人始终隔帘相望。就在将军想要走近昭君的时候,边塞战报传来,军情告急,将军不得不放下儿女私情,奔赴战场。昭君一人痴痴等待。谁知,等来的不是汉家大胜的捷报,而是国破山河的危机。

3、琵琶行并序原文及翻译注音朗读如下琵琶行翻译注音:《琵琶行(并序)》【唐】白居易 元和十年,予左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才,年长色衰,委身为贾人妇。遂命酒,使快弹数曲。

4、在秋夜的浔阳江头,我送别了一位归客,冷风吹拂着枫叶和芦花,秋声瑟瑟。我和客人下马在船上设宴告别,举起酒杯想要饮酒,却没有任何音乐伴奏。酒未喝足,悲伤的离别即将到来,此时,江水映照着明亮的月光。忽然,江面上传来了琵琶的清脆声音,我忘却了回归,客人也不想动身。

琵琶行原文及翻译注音

译文:唐宪宗元和十年,我被贬为九江郡司马。第二年秋季的一天,送客到湓浦口,夜里听到船上有人弹琵琶。听那声音,铮铮铿铿有京都流行的声韵。探问这个人,原来是长安的歌女,曾经向穆、曹两位琵琶大师学艺。后来年纪大了,红颜退尽,嫁给商人为妻。于是命人摆酒叫她畅快地弹几曲。

“沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。/chényínfàngbōchāxiánzhōng,zhěngdùnyīshangqǐliǎnróng。/”“自言琵琶不胜弹,愿为前缘叙好音。/zìyánpípábùshèngtán,yuànwéiqiányuánxùhǎoyīn。/”“奏鸣曲罢欲送人,余音袅袅半入梦。

琵琶行并序原文及翻译注音朗读如下:《琵琶行(并序)》【唐】白居易 元和十年,予左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才,年长色衰,委身为贾人妇。遂命酒,使快弹数曲。

琵琶行翻译注音(琵琶行翻译注音版全文)

dòng yuán xī qǐ 东篱乐起:指东篱的琵琶声响起来了。东篱是指宫中的东边篱笆。这里的琵琶声是指宫女弹奏琵琶的声音。yī zhōng qíng hú diào 中秋月相逢:中秋之夜,李世民和杨玉环在月光下相遇。这句话用“中秋月相逢”来形容两人相遇的情景。

琵琶行带拼音正版翻译

qiān hūwàn huàn shǐchūlái,yóu bào pí pá bàn zhēmiàn。 千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。 zhuǎn zhóu bōxián sān liǎng shēng,wèi chéng qǔdiào xiān yǒu qíng。 转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。

琵琶行并序原文及翻译注音 “浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。/xúnyángjiāngtóuyèsòngkè,fēngyèdíhuāqiūsèsè。/”“主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。/zhǔrénxiàmǎkèzàichuán,jǔjiǔyùyǐnwúguǎnxián。/”“醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。

《琵琶行》的翻译:夜晚在浔阳江头送别友人,秋风吹着枫叶和芦花,发出萧瑟的声音;我和客人下了马,在船上饯别设宴;举起酒杯想要饮酒,却没有管弦奏乐以助兴;喝酒喝得不痛快,让离别显得更加悲伤;离别时,月亮倒映着江水上,显得苍苍茫茫。

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏

阅读
分享